1 Raja-raja 16:11
TSK | Full Life Study Bible |
membunuh(TB)/dibunuhnya(TL) <05221> [he slew.] seorang laki-lakipun ... seorang laki-laki ditinggalkannya hidup(TB)/dihidupinya(TL) <07604 08366> [he left him.] kaumnya ... teman-temannya ....... sahabatnya(TB)/kaum keluarganya ...... sahabatnya(TL) <01350 07453> [neither of his kinsfolks, nor of his friends. or, both his kinsmen and his friends.] |
seluruh keluarga 1Raj 16:3; [Lihat FULL. 1Raj 16:3] |
1 Raja-raja 20:1
TSK | Full Life Study Bible |
Benhadad(TB/TL) <01130> [A.M. 3103. B.C. 901. Ben-hadad.] tiga ... dua ......... dua(TB)/tiga puluh dua(TL) <08147 07970> [Thirty and two.] kuda(TB/TL) <05483> [and horses.] mengepung(TB)/dikepungnya(TL) <06696> [besieged.] |
Judul : Benhadad memerangi Samaria Perikop : 1Raj 20:1-12 Benhadad, 1Raj 15:18; [Lihat FULL. 1Raj 15:18] mengepung Samaria 1Raj 13:32; [Lihat FULL. 1Raj 13:32] |
1 Raja-raja 20:20
TSK | Full Life Study Bible |
membunuh(TB)/dibunuh(TL) <05221> [they slew.] Aram ............. Aram(TB)/Syam ........... Syam(TL) <0758> [the Syrians.] meluputkan diri(TB)/berlepas(TL) <04422> [escaped.] |